Powrót.

Duškov Milan

Recenzja:


"Był Serbem i torunianinem. - Myślę już tylko po polsku - mówił. - Kiedyś zrobiłem eksperyment: swoje polskie refleksje przetłumaczyłem na serbski. Zupełnie mi się to nie spodobało. Miało to jakiś inny rytm, leksykę, melodię, sens, wrażliwość. Zrozumiałem, że oba nasze języki - mimo wspólnego korzenia - są całkowicie inne, i że dzieli ich wiele specyficzności historycznych i obyczajowych. Wydaje mi się, że lepiej mi się myślało po polsku, gdy zajmowałem się teatrem. Gdy na przykład udzielałem wywiadów, zauważyłem, że o scenie myślę na wasz sposób. W końcu to u was poznałem na dobre teatr i dopiero później dostałem się na reżyserię. Gdy na próbach wydawałem instrukcje autorom, w zasadzie musiałem tłumaczyć swoje polecenia na serbski, tak silnie gdzieś ta polska fraza we mnie tkwiła".


Grzegorz Giedrys: [http://torun.gazeta.pl/torun/1,35574,6431158.html#ixzz17PxBMWrR]






do góry